Pages

Senin, 09 Januari 2012

Belajar Bahasa Jepang (part 1)

Karena kesukaan saya terhadap dunia jejepangan, dari musik, anime, manga, drama seri, movie dan budayanya saya membuat postingan ini. Tulisan ini dibuat berdasarkan pengalaman dan beberapa sumber yang dikumpulkan, biasanya para pecinta jepang mereka akan tau sedikit banyak tentang bahasanya.

Katakana – biasanya dipakai untuk nama asing, atau kata serapan dari luar bahasa Jepang. Nama2 orang asing biasanya ditulis menggunakan katakana.

Kanji – sebenarnya memang huruf Cina. Tapi bedanya, cara bacanya menggunakan bahasa Jepang. Satu karakter kanji biasanya melambangkan satu kata tertentu, misal: “sora” (空) artinya “langit”.

Cara baca kanji terbagi dua, yaitu on-yomi dan kun-yomi — tapi sebaiknya nggak dibahas di sini, soalnya ntar kepanjangan.
Hiragana – huruf dasar dalam bahasa Jepang. Dipakai untuk membentuk imbuhan (istilahnya: okurigana). Juga dipakai menjelaskan bunyi suatu kanji yang homograf, yaitu tulisannya sama, tapi pengucapannya berbeda (istilahnya: furigana).


Parents – Go Ryoushin (ごりょうしん)
Father – Otousan / Chichi (おとうさん・ちち)
Mother – Okaasan / Haha (おかあさん・はは)
Brothers – Kyoudai (きょうだい)
Sisters – Shimai (しまい)
Elder Brother – Oniisan / Ani (おにいさん・あに)
Younger Brother – Otoutosan / Otouto (おとうとさん・おとうと)
Elder Sister – Oneesan / Ane (おねえさん・あね)
Younger Sister – Imoutosan / Imouto (いもうとさん・おもうと)
Children – Kodomo (こども)
Husband – Dannasan / Shujin (だんなさん・しゅじん)
Wife – Okusan / Tsuma (おくさん・つま)
Son – Musuko (むすこ)
Daughter – Musume (むすめ)

Berikut ada beberapa kalimat yang lumayan sering dipakai dalam percakapan, semoga bisa membantu..


Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan



[JAP] Ohayou / Ohayou gozaimasu
[INA] “selamat pagi”


[JAP] Konnichiwa
[INA] “selamat siang”


[JAP] Konbanwa
[INA] “selamat malam”


[JAP] Yoroshiku onegaishimasu
[INA] “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”

–> (biasanya diucapkan pada saat berkenalan, atau pada saat akan mengerjakan sesuatu bersama-sama)


[JAP] O genki desu ka?
[INA] “Apakah Anda sehat?”/"Apa kabar?"


[JAP] O kage desu / genki desu
[INA] “Saya sehat-sehat saja.”
–> (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)

[JAP] Doushita no?
[INA] "Ada apa?"

[JAP] Kyou wa ii o tenki desu ne?
[INA] “Cuaca hari ini bagus, bukan?”


[JAP] Youkoso!
[INA] “Selamat datang!”


[JAP] Moshi-moshi…
[INA] “Halo…” (berbicara lewat telepon)


******



Yang Umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung



[JAP] Hai
[INA] “Ya”

–> (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)


[JAP] Iie
[INA] “Tidak”

–> (kebalikannya “hai”)


[JAP] Arigatou / Arigatou gozaimasu
[INA] “Terima kasih”

–> (gozaimasu di sini dipakai untuk ucapan formal, atau bisa juga menyatakan “terima kasih banyak”)


[JAP] Gomen na sai
[INA] “Mohon maaf”


[JAP] O namae wa?
[INA] " Siapa namamu?"

[JAP] Hontou?
[INA] "Benarkah?"

[JAP] Sumimasen
[INA] “Permisi”

–> (bisa juga diterapkan untuk minta maaf seperti “gomen na sai”)


[JAP] Zannen desu
[INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”


[JAP] Omedetou, ne
[INA] “Selamat ya”

–> (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)


[JAP] Dame / Dame desu yo
[INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”


[JAP] Suteki desu ne
[INA] “Bagus ya…” / “indah ya…”

–> (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)


[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo!
[INA] “Hebat!”


[JAP] Sou desu ka
[INA] “Jadi begitu…”

–> (menyatakan pengertian atas suatu masalah)



[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu
[INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”


******



Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda



[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”


[JAP] Mou ichido itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”


[JAP] Motto hakkiri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”



******



Untuk Mengakhiri Pembicaraan



[JAP] Sayonara
[INA] “Selamat tinggal”


[JAP] Mata aimashou
[INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”


[JAP] Ja, mata / mata ne
[INA] “Sampai jumpa”


[JAP] Mata ashita
[INA] “Sampai jumpa besok”



******



Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang



[JAP] Irasshaimase!
[INA] “Selamat datang!”

–> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)


[JAP] Ittekimasu!
[INA] “Berangkat sekarang!”

–> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)


[JAP] Itterasshai
[INA] “Hati-hati di jalan”

–> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)


[JAP] Itadakimasu
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”

–> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)


[JAP] Gochisousama deshita
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”

–> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)


[JAP] Kimochi ii…!
[INA] [literal] “terasa nyaman”

–> (umum diucapkan jika Anda merasakan sesuatu yang nyaman di suatu tempat. E.g. ketika Anda pergi ke gunung dan merasa bahwa udaranya bagus, kalimat ini bisa dipakai untuk mengekspresikannya. ^^ )


[JAP] Okaerinasai
[INA] " selamat datang"

[JAP] Tadaima
[INA] " aku pulang"

*****

Yah, kira-kira segitu sih. Tentunya karena cuma mencakup sebagian, masih banyak yang bisa ditambahi lagi. Paling tidak, beberapa contoh di atas sudah mencakup beberapa kalimat dialog standar dalam Bahasa Jepang.
Ada yang mau menambahkan? Silakan beri komentarnya.. ^^


"Dilarang copas tanpa seizin admin!"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar